Characters Appearing
Others: Manager, Haruto, Reni
Haruto: ….
Reni: Now, I'm going to announce the members chosen for Halloween this year. …first is Hibiki*. Next is--.
Haruto: …
Reni: --and, Asuka Haruto.
Haruto: --Yes.
Reni: You understand right. Losing is not permitted.
Haruto: …I will certainly win.
Haruto: (I'll show results, and take the top again…)
Reni: Oh… you're having quite good eyes there.
Reni: Fine. Haruto, this year your costume is--.
~~~
Manager: Trick or treat~!!
Kamekichi: If you don't want to be tricked, bring your sweets here!
Izumi: …what happened suddenly?
Manager: Eeh!? It's Halloween soon isn't it~! It's exciting and thrilling!
Yuki: Why is an adult your age getting all happy.
Kazunari: Sukecchi, can it be that surprisingly enough you're the party animal type who walks around the city with a costume!?
Banri: If you have to be specific, isn't he the type to go for the candies?
Manager: You're wrong~!
Manager: For Veludo Town, Halloween is a once in a year important event!
Izumi: Speaking of which, I think I've heard about Veludo Way Halloween before…
Manager: Exactly! On Halloween, many people from all over the country gather in Veludo Way!
Manager: Many theatre companies wear costumes and participate in the event, you can enjoy both the costumes and the performances so loooots of visitors are coming!
Yuki: I see. Well if the costumes are made by theatre people, they're probably of a high standard.
Manager: And the participating actors wear costumes and do a street act as a pair, and instead of offerings they get candies from the audience!
Banri: This event sure makes a good combination of Halloween and acting.
Tsumugi: I've been to this event before, it was gorgeous and very lively.
Kazunari: Miracle hyper tension up!! Sounds super fun! And seems like I'll be able to take lots of photogenic pics, I so want to participate!
Manager: On top of it this event involves a contest. It's a match between the amount of candies, and the pair who receives the most candies wins!
Manager: The pair who won, can perform on a special, huge stage~!
Manager: TV cameras would be there too, it's excellent for advertising! It's a chance to get people from all over the country to know Mankai Company!
Kamekichi: Standing out like crazy, getting attention like crazy!
Izumi: So this event is on such a big scale. It really might be a chance!
Tsumugi: I think, that it's most likely on the biggest scale out of all the contests we've participated in so far.
Tasuku: ….
Translation Notes:
*The name 響 has several readings, Hibiki being the most common so i went with it.
No comments:
Post a Comment