Characters appearing:
Others: Meguru
Meguru: Phew, we're finally here.
Tsuzuru: It took less than a hour, but that was still long enough.
Meguru: It was a nice warm up though.
Tsuzuru: True that.
Meguru: It's been a while since we last came here.
Tsuzuru: Right.
Tsuzuru: --here.
*kicks*
Meguru: --oops.
*kicks*
Tsuzuru: --.
*kicks*
Meguru: --.
*kicks*
Meguru: You improved, Tsuzuru.
Tsuzuru: 's that so?
Meguru: When you just started playing, I couldn't know where the ball would fly, you made me run around.
Tsuzuru: Can't say I remember.
Meguru: One time, you kicked it into the river, it was a pain getting it out, right.
Tsuzuru: Now that you're saying that, it might've happened.
Meguru: It was the middle of winter, but we got into the river.
Tsuzuru: The river was surprisingly deep, we desperately tried to reach the ball with a stick.
Meguru: And then, the ball kept drifting down the river, and we chased after it.
Tsuzuru: Haha, I remember.
Meguru: So nostalgic. But now, we can play without worrying about the ball flying to the river.
Tsuzuru: Well, you taught me lots.
Meguru: Sure did.
Tsuzuru: …listen, I'm sorry.
Meguru: Same here, sorry. I wasn't thinking about your feelings Tsuzuru.
Tsuzuru: You shouldn't apologize.
Tsuzuru: …you know, there was a time I thought that it was my beloved family's fault I couldn't get into the theater club in high school.
Tsuzuru: You two left home, and did the things you loved, and I was the only one who had to carry it all… I couldn't stop these kinda thoughts.
Meguru: …yeah.
Tsuzuru: But after joining the company, I understood that time wasn't a waste.
Tsuzuru: I realized that because I went through all of that, there're many scripts I can write now.
Tsuzuru: Because you two worked and earned money for us, the situation in home got better and we could live with ease.
Tsuzuru: Thanks to you two, our brothers and me didn't have to hold back anymore.
Tsuzuru: And yet, do you remember I said some nasty stuff when you said you're going to play in the countryside?
Meguru: Did you?
Tsuzuru: I told you to think about how much it would cost to go to a private school.
Meguru: Ah… well you weren’t wrong.
Tsuzuru: To be honest I've just felt genuinely lonely. Because for me, you were my brother I'm so proud of.
Tsuzuru: When I heard you were leaving home, I felt like you were so far away.
Meguru: …I see.
Tsuzuru: And also when you said you were switching to a DF, my attitude was pretty bad.
Meguru: Well that was because I broke our promise right.
Tsuzuru: No. You chose to become a DF so you can hurry up and earn money for us right.
Tsuzuru: Thanks to that I was able to enroll to university, but somewhere inside I've always thought you gave up on becoming a FW for me.
Tsuzuru: That's why I couldn't cheer for you openly. I'm sorry about that.
Meguru: …
Tsuzuru: It feels weird saying that now but--.
Meguru: It's my turn now.
Meguru: When I realized that I might have what it takes to become a DF, the first thing to pop in my mind was your face, Tsuzuru.
Meguru: Because you were the only one I declared to that I would become the best FW in Japan.
Tsuzuru: You told it only to me?
Meguru: Out of all the people in the world, you're the only one I want to look good in front of, Tsuzuru. More than with our brothers and parents, more than anyone else.
Tsuzuru: Why…
Meguru: A long time ago, in my birthday party, you performed a play, you remember?
Tsuzuru: Oh yeah, with our brothers and Mizuno right.
Meguru: After the party, you told me you want to write stories for living in the future.
Meguru: At that time, I thought that you'll surely become a scriptwriter.
Tsuzuru: Eh…
Meguru: When I saw that performance, I knew without doubt you'll succeed in becoming a scriptwriter.
Meguru: I mean, a regular grade school brat can't come up with such a story. I couldn't do that for one, so it was a bit of a shock.
Meguru: But, precisely because of that, I wanted to work my hardest at soccer so I won't lose as your older brother.
Meguru: With that, any doubts I had about my future disappeared.
Tsuzuru: (It's the same for me…)
Tsuzuru: (I was able to pursue my dream of becoming a scriptwriter because I was looking at Meguru's back)
Meguru: That's why when I had to change positions to DF, I didn't want to break our promise, I was at a loss.
Meguru: The truth is that I did want to become the best in Japan as a FW.
Meguru: But I did feel I can achieve results as a DF too…
Meguru: The coach said that if I switch positions he will surely get me into a professional team.
Meguru: I lost sleep thinking it over, and somewhere inside, I blamed my precious family for my choice, and decided to become a DF.
Meguru: Because this way I could earn money for you, and let you go to university.
Meguru: I ended up choosing reliability, choosing the safer path.
Tsuzuru: (He blamed our family… just like I did).
Meguru: In the end, I ended up being so lame. I didn't even make it as a DF…
Tsuzuru: You're cool.
Tsuzuru: How in just one year after becoming a trainee you earned a pro contract, and how you carried out your words and actually worked hard to earn money for your family.
Tsuzuru: And how you were so good you were chosen as MVP on your first year as a professional player, and helped your team from league B to league A.
Tsuzuru: And how you decided you will protect your wife forever and married her straight after, all of those are so cool.
Meguru: You're being too generous.
Tsuzuru: It's the truth. Because we're brothers, I know the real you.
Tsuzuru: More than anyone I know, you're just like the protagonist of a story.
Meguru: …hearing it from you is the greatest compliment I can get.
Meguru: A protagonist huh-. I might even be a character in one of your scripts!
Tsuzuru: --.
~~~
Mizuno: "Tsuzuru-kun, how about you give your brother a story you wrote as a present?"
~~~
Tasuku: …
Tsuzuru: Takato-san.
Tasuku: Yeah?
Tsuzuru: Thank you for the ball.
Tasuku: Was it helpful?
Tsuzuru: It sure was.
Tsuzuru: Thanks to it I was able to speak with my brother.
Tasuku: That's good.
Tsuzuru: Takato-san, do you remember our promise?
Tasuku: Promise?
Tsuzuru: To write a story about soccer.
Tasuku: I do…
Tsuzuru: For the upcoming mixed play, I want to write a story about soccer, without any glossing over.
Tsuzuru: Something that will give my brother the will to chase his dream again…
Tsuzuru: Though it's too much for my own self-satisfaction.
Tasuku: Being able to write whatever you want, is the privilege of a scriptwriter.
Tasuku: Not to mention, a story with the purpose of cheering your brother definitely has the power to help someone else too.
Tsuzuru: --thank you very much.
Tsuzuru: …somehow, you are very strange Takato-san.
Tasuku: How so?
Tsuzuru: Maybe it's because you're close in age to my eldest brother, I sometimes think you're like an older brother.
Tasuku: If it's for a responsible little brother like you I don't mind at all. Truth is, there was a time I wanted a little brother.
Tasuku: Come visit my place sometime. Though there's one more annoying older brother there.
Tsuzuru: Sure.
Tasuku: I'm looking forward to read the script. I'm sure it's a theme only you can write.
Tsuzuru: I'll give it my best shot.
No comments:
Post a Comment